010-PB171672_850x350011-PB171655_850x350012-PB171629_850x350013-PB171626_850x350015-PB161620_850x350016-PB141534_850x350017-PB141492_850x350018-PB141465_850x350019-PB141443_850x350020-PB141475_850x350021-PB141510_850x350022-PC242174_850x350023-PC181744_850x350024-PC181753_850x350025-PC151636_850x350027-PC091372_850x350028-PC071107_850x350029-PB290604_850x350030-PB290640_850x350031-PB270352_850x350032-PB161614_850x350033-PB230154_850x350034-PB230144_850x350035-PB230143_850x350036-PB141521_850x350038-PB230052_850x350039-DSC00691_850x350040-PB220042_850x350041-PB141513_850x350043-DSC00531_850x350045-DSC00631_850x350048-PB141446_850x350051-2K5A7290_850x350052-2K5A7277_850x350053-2K5A7267_850x350054-PB189842_850x350057-PB149768_850x350058-2K5A7188_850x350
Bitterwasser (Pty.) Ltd.
Hammer-blau-thermik PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail
19.11.2017
Wenn man an Hammerwetter denkt, dann denkt man vermutlich an 3 bis 5/8 Cumulus - in Namibia geht's auch ohne Wolken.
So waren gestern sogar 1000km möglich. Die größte Strecke, die von Bitterwasser aus geflogen wurde, geht an Matthias Arnold. Er flog im Ventus 2cm eine Strecke von 760km. Die Blauthermik in Namibia ist natürlich deutlich komfortabler als in Deutschland. Gestern ging es z.B. bis auf 4300m und die Steigwerte erreichten 6 m/s.
Der heutige Tag wird noch ein kleines Stück besser vorhergesagt: blau und 5000m Basis. Damit lässt sich arbeiten. Das wird aktuell auch schon fleißig getan - das Briefing ist beendet und die meisten Piloten bereiten sich und ihre Flugzeuge auf den Tag vor.
Ab morgen rechnen wir mit den ersten wenigen Wolken und ab Dienstag ist dann wieder Rekordwetter orakelt worden. Man darf also gespannt sein was da kommt!

When you think of "Hammerwetter", you probably think of 3 to 5/8 cumulus clouds. In Namibia it does even without clouds. So yesterday you could fly 1000km in blue skies. The largest distance had been flown from Bitterwasser goes to Matthias Arnold. He did 760km in a Ventus 2cm. Blue thermals in Namibia are more comfortable than they are in Germany. Yesterday bases were arround 4300m with lifts up to 6 m/s.
Todays is forecasted even better: still blue but 5000m bases. That's something to work with. Pilots are now preparing themselves and their gliders.
For tomorrow we estimate first few clouds and from tuesday on it should be "Hammerwetter" again. We are excited what's next.


alt

alt

 
Das Wetter wird wieder besser PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail

17.11.2017
Heute ist das Wetter schon etwas besser. 3500m sind gemeldet. 16 Flugzeuge sind von Bitterwasser aus unterwegs.
Für die Champions ist heute der letzte Tag. Dafür aber ein ganz besonderer: Die Teilnehmer aus Bitterwasser treten gegen das Team aus Kiripotip an!
Heute ist es also eine richtige Herausforderung! Normalerweise findet man Piloten dieser Spitzenklasse nur bei Segelflug Weltmeisterschaften - heute fliegen sie ein Rennen über der Namibischen Wüste.

HIER KANN MAN IHNEN FOLGEN

The weather is a little bit better than yesterday. There are 16 gliders from Bitterwasser flying.
The "champions" have their last day. And it is a special one! They compete with the other "Flying with the Champions" camp from Kiripotip!
So it is a real challenge! Normally you find these top class pilots on a World Gliding Championship - today you can find them racing the Namibian sky.

HERE YOU CAN FOLLOW THEM

alt


alt

alt

alt

alt

alt




 
Blau PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail
Langsam wird es wärmer. Gestern war es sehr kalt. Jedenfalls hat es sich so angefühlt. Heute ist es schon fast wie im Sommer zuhause. Der Himmel ist strahlend blau. Die Thermik ist bis 3000m vorhergesagt. Die Champions fliegen eine Grand Prix Aufgabe über 300km. Sie sind auch die einzigen die heute fliegen. Flying with the Champions ist eine echte Herausforderung. Tage wie heute sind perfekt um etwas Neues zu lernen und seine Fähigkeiten zu verbessern.

Temperatures are rising slowly. Yesterday it was freezing cold. Today it almost feels like a european summer. The sky is blue. Thermals are forecasted reaching up to 3000m. The champions are flying a Grand Prix task about 300km. They are the only ones flying today. You see Flying with the Champions is a real challenge. These days are perfect to learn and improve your skills.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

 
Flying with the Champions PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail


15.11.2017
Bitterwasser ist Top! Allerdings sieht sich Bitterwasser nicht ausschließlich als Standort für Weltklasse Piloten. Hier werden Bedingungen geschaffen, unter denen jeder auf seine Kosten kommt. Ob nun endlich der erste eigene 1000er geflogen werden will oder ob man einfach nur das entspannte Fliegen unter top Wetterbedingen mit Sight Seeing verbinden will - alle sind hier gut aufgehoben.

Für den Fall, dass man sich gerne selbst in eine höhere Streckenflugliga befördern möchte, gibt es noch die Möglichkeit des „Flying with the Champions“. Johann Posch aus den USA nimmt dieses Jahr am Lehrgang teil. Gestern war er mit Wolfgang Janowitsch im Arcus unterwegs. Es scheint ihm gefallen zu haben, denn wenn er erzählt kommt er aus dem Strahlen gar nicht mehr raus. Es sei einfach super sich viele Tricks beim Profi abzuschauen. Posch fliegt schon seit vielen Jahren und kennt sich in der Fliegerei gut aus. Jedoch sind ihm direkt einige Kleinigkeiten aufgefallen, die am Ende des Tages entscheident sein können. „Janowitschs Art die Luft um ihn herum zu sehen und zu beobachten ist sehr besonders“ erzählt Posch. „Er sieht Dinge, auf die ich vorher nicht so sehr geachtet habe - und das macht schnell 300m Höhendifferenz zur Konkurrenz aus. Dadurch fliegt er schlussendlich einfach weiter, schneller und erfolgreicher als andere.“
Wir wünschen Johann, dass er viele Erfahrungen aus Bitterwasser mitnehmen kann und noch viele tolle Flüge in der Zukunft!



Bitterwasser is a top spot! But it’s not only a place for top gun pilots. Here you can find conditions, every pilot is having fun with. If you want to fly your first ever 1000km or if you prefer a relaxed flight with some sight seeing - everyone is welcome.

If you want to step further to the next level of cross country flying, you should take a closer look on „Flying with the Champions“. Johann Posch from USA joins the camp this year. Yesterday he was flying with Wolfgang Janowitsch in an Arcus. You can see that he loved it. He is smiling all the time while talking about it. Posch has been flying for many years now but there is still something to learn. He already noticed some little things that are crucial to success. „The way Janowitsch sees the sky is very special. He is seeing things I didn’t focus on too much before. In the end of the day this is something that takes him faster, further and makes him more successful than others.“ We wish Johann great experiences here in Bitterwasser and many fun flights in the future.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt




 
Wind! PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail
14.11.2017
Heute bläst der Wind in Bitterwasser aus allen Rohren! 30 Knoten fegen den feinen Sand durch die Palmenallee.
Das ist nicht unbedingt Wetter für jeden Geschmack. Und das ist natürlich auch gut so. Ist ja Urlaub und soll Spaß machen.
Sportlichen Ehrgeiz zeigen "unsere" Champions. Die Coaches und Trainees des Trainingslagers "Flying with the Champions" sind unterwegs und versuchen den Tag gut zu nutzen.

The wind is blowing very strong today. Sand is blown through the palm alley with 30 kts. That's not for everyone. And that's fine!
Holidays is to be fun.
Our "champions" show ambitions. The coaches and trainees of "flying with the champions" are on the run trying to make the best of this day.


 alt

alt


 
Nachhaltigkeit PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail

13.11.2017
Wusstet ihr, dass Bitterwasser eine Bio zertifizierte Farm betreibt? Man kann sich vorstellen, dass es nicht leicht ist in einer Gegend ohne Supermärkte, ein Restaurant zu betreiben. Es macht also nur Sinn seine Produkte selbst und nachhaltig zu produzieren. Bitterwasser ist stolz, Tiere in einem 5000ha großen Gelände zu halten, wo sie völlig frei und natürlich leben. Außer Tieren, gibt es auch noch ein großes Gewächshaus in dem Obst und Gemüse angebaut werden. Und man findet dort auch schon ein paar kleine Palmen, die nur darauf warten, dass ein neuer Rekord aufgestellt wird ;-)
Davon zeige ich dann ein anderes mal Fotos.


Did you know Bitterwasser Lodge has it’s own BIO certificated farmland? It is not easy to run a restaurant in a region where it is very hard to get fresh goods. So it makes sence to produce your own. Bitterwasser ist proud having animals living free and sustainable in a 5000ha wide open space. You need to come and see it for yourself! Besides meat, Bitterwasser also has a huge greenhouse to produce vegetables and fruits. And there are also some tiny palm trees ready for next great flight! ;-)
I’ll show you some pictures in a few days.



alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt



 
Start PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail
12.11.2017
Mittlerweile sind alle Flugzeuge in der Luft und auf dem Weg zu neuen Abenteuern.

All gliders are airborne by now, on their way to new adventures.

 alt

alt

alt

alt

alt

alt




 
Was soll man da noch sagen?! PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail
12.11.2017
Ich denke der Blick in den OLC spricht für sich. Die Bedingungen in Bitterwasser sind nach wie vor überragend. Die Schnittgeschwindigkeiten beeindruckend. Das Essen schmeckt hervorragend und die Stimmung ist top.
Im Augenblick ist die Palmenallee schon wieder leer. Alle Flieger sind am Start. Es soll wieder ein guter Tag werden.

I think there is nothing more to say besides having a look on OLC. Conditions are still outreaching. The average speeds are impressive. The food is delicious und the mood is great.
There are no planes in the palm alley right now. All gliders are at the grit ready to departure. It seems to be another great day.

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt
 
alt

 
Game Drive PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail


11.11.2017
Sowas gibt's auch einfach nur in Namibia! Eine Tour in die Dünen. Bitterwasser hat eine eigene Farm mit 5000ha Land.
Beeindruckend. Es ist echt was besonderes Giraffen frei in dieser Landschaft umherlaufen zu sehen. Wie im Film - haben
wir dann auch noch ein Giraffen "Baby" und seine Mutter beobachten können. Ergreifend.
Dazu noch unzählige Oryxe, Springböcke, Straußen, Zebras und vieles mehr. Beim nächsten Mal nehme ich meine Tele
mit damit ihr es besser sehen könnt. Dann zum Abschluss noch ein Glas Sekt plus perfekter Sonnenuntergang.
Bitterwasser kann süchtig machen.

That's something you only find in Bitterwasser. A sand dune tour. Bitterwasser own farm has 5000ha to offer. Fabulous.
It's particular seeing Giraffes wandering through the dunes. It was Hollywood-like seeing a baby Giraffe and its mother. Embracing.
Besides you can see Oryxe, Springboks, Zebras and many more. Next time I make sure to get my tele lens with me. So you can see better.
Finally you are served with champagne plus a perfect sunset. Bitterwasser can be addictive.

 alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt





 
Briefing ist beendet PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail
10.11.2017
Das Briefing ist gerade beendet. Einige Piloten genießen noch ihr Frühstück. Die Temperaturen sind am Morgen sehr angenehm.
Vögel zwitschern. Der Himmel ist blau und man kann die Flugzeuge in der Palmenallee stehen sehen. Wie im Paradies.
Die Wetteraussichten für heute sind, für Bitterwasserverhältnisse, moderat. Scheint ein Tag für gemütliche Flüge zu werden.
Außerdem besteht die Chance, dass wir am Abend einen Gamedrive unternehmen - also das 5000ha große, zur Lodge gehörende
Wildareal mit Jeeps befahren, Giraffen beobachten und den Sonnenuntergang bei einem Glas Wein genießen.

Briefing is over. Some pilots still enjoy their breakfast. Temperature is very comfortable in the morning. Birds are singing.
Sky is blue and you can see the gliders parking down the Palm-Alley. Like in paradise.
The weather forecast is, according to Bitterwasser conditions, moderate. It seems as if it is going to be a day for relaxed flights.
Additionally there will be a chance we are going on a game drive this evening. That means we are going on a tour through a
5000ha area where you can find giraffes and other wild animals. After that you can enjoy the sunset while having a glas of wine.

alt

alt



 
Webcam ist wieder online! PDF Druckbutton anzeigen? E-Mail
9.11.2017
Gute Neuigkeiten: unsere Webcam ist endlich wieder online!

Good news: finally our webcam is back online!

alt




 
<< Start < Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter > Ende >>

Seite 1 von 42