025-PC151636_850x350026_PC141607_850x350027-PC091372_850x350028-PC071107_850x350029-PB290604_850x350030-PB290640_850x350031-PB270352_850x350032-PB250308_850x350033-PB230154_850x350034-PB230144_850x350035-PB230143_850x350036-PB230086_850x350037-PB230078_850x350038-PB230052_850x350039-DSC00691_850x350040-PB220042_850x350041-PB220040_850x350042-PB200006_850x350043-DSC00531_850x350044-PB189847_850x350045-DSC00631_850x350046-PB199937_850x350047-PB199919_850x350048-PB199869_850x350049-2K5A7366_850x350050-PB199880_850x350051-2K5A7290_850x350052-2K5A7277_850x350053-2K5A7267_850x350054-PB189842_850x350055-PB169833_850x350056-PB159784_850x350057-PB149768_850x350058-2K5A7188_850x350059-PB141510_850x350060-PB141475_850x350
Bitterwasser (Pty.) Ltd.
Game Drive PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail


11.11.2017
Sowas gibt's auch einfach nur in Namibia! Eine Tour in die Dünen. Bitterwasser hat eine eigene Farm mit 5000ha Land.
Beeindruckend. Es ist echt was besonderes Giraffen frei in dieser Landschaft umherlaufen zu sehen. Wie im Film - haben
wir dann auch noch ein Giraffen "Baby" und seine Mutter beobachten können. Ergreifend.
Dazu noch unzählige Oryxe, Springböcke, Straußen, Zebras und vieles mehr. Beim nächsten Mal nehme ich meine Tele
mit damit ihr es besser sehen könnt. Dann zum Abschluss noch ein Glas Sekt plus perfekter Sonnenuntergang.
Bitterwasser kann süchtig machen.

That's something you only find in Bitterwasser. A sand dune tour. Bitterwasser own farm has 5000ha to offer. Fabulous.
It's particular seeing Giraffes wandering through the dunes. It was Hollywood-like seeing a baby Giraffe and its mother. Embracing.
Besides you can see Oryxe, Springboks, Zebras and many more. Next time I make sure to get my tele lens with me. So you can see better.
Finally you are served with champagne plus a perfect sunset. Bitterwasser can be addictive.

 alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt





 
Briefing ist beendet PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
10.11.2017
Das Briefing ist gerade beendet. Einige Piloten genießen noch ihr Frühstück. Die Temperaturen sind am Morgen sehr angenehm.
Vögel zwitschern. Der Himmel ist blau und man kann die Flugzeuge in der Palmenallee stehen sehen. Wie im Paradies.
Die Wetteraussichten für heute sind, für Bitterwasserverhältnisse, moderat. Scheint ein Tag für gemütliche Flüge zu werden.
Außerdem besteht die Chance, dass wir am Abend einen Gamedrive unternehmen - also das 5000ha große, zur Lodge gehörende
Wildareal mit Jeeps befahren, Giraffen beobachten und den Sonnenuntergang bei einem Glas Wein genießen.

Briefing is over. Some pilots still enjoy their breakfast. Temperature is very comfortable in the morning. Birds are singing.
Sky is blue and you can see the gliders parking down the Palm-Alley. Like in paradise.
The weather forecast is, according to Bitterwasser conditions, moderate. It seems as if it is going to be a day for relaxed flights.
Additionally there will be a chance we are going on a game drive this evening. That means we are going on a tour through a
5000ha area where you can find giraffes and other wild animals. After that you can enjoy the sunset while having a glas of wine.

alt

alt



 
Webcam ist wieder online! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
9.11.2017
Gute Neuigkeiten: unsere Webcam ist endlich wieder online!

Good news: finally our webcam is back online!

alt




 
Relax PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
9.11.2017
Nach vielen langen Flügen in den vergangenen Tagen nutzen heute viele Piloten die Gelegenheit und genießen, neben dem Wetter,
auch die anderen Vorzüge der Bitterwasser Lodge. Das gehört natürlich auch zu einem Bitterwasser Aufenthalt dazu!
Die weitläufige Anlage hat viele schöne Ecken die zum ausruhen einladen. Da hat die ganze Familie was von. Und am nächsten Tag sind die Akkus wieder voll,
so dass der nächste Flug kommen kann.

We had lots of long distance flights during the last days. Today many pilots take advantage of the qualities Bitterwasser has to offer.
Besides the weather it is just perfect to relax and having a good time with your family. You find some nice spots to enjoy yourself.
Of course this is another key feature when you're staying in Bitterwasser.
So after relaxing you recharge your energy and are good to go for another great flight.


alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt


 
Wahnsinns Wetter in Namibia! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
9.11.2017

Das Wetter ist für diese Jahreszeit schon unglaublich gut entwickelt. Die Strecken und Geschwindigkeiten die dadurch möglich werden sind atemberaubend.
Bis jetzt sind bereits 10 Strecken über 1000km geflogen worden!

This seasons weather is already very well developed. The tasks and speeds being possible are breathtaking.
By now there are 10 flights over 1000km been flown.

alt


alt
Foto: Stefan Senger

alt
Foto: Bernhard Eckey

alt
Foto: Bernhard Eckey

alt
Foto: Bernhard Eckey

alt
Foto: Bernhard Eckey


 
Es war ein super Tag! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail
08.11.2017
Es war wieder ein super Tag in Bitterwasser!
Die Piloten berichten von Hammerwetter.
1200km stehen auf der Uhr.

It was another great day in Bitterwaaser.
Pilots reporting "Hammerwetter" (which means you can throw a hammer into the air and it will fly)
1200km were reached.

alt

alt



 
Der Tag sieht gut aus! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail

Das Wetter entwickelt sich prächtig. Ich bin sicher heute ist wieder ein Tag der Spaßpotenzial besitzt.
Schon vor dem Start war der Spaß in den Gesichtern den Piloten zu sehen.

Besucht uns auch bei Instagram, ganz bequem mit dem Handy und verpasst nichts mehr:
https://www.instagram.com/bitterwasser_lodge/


The weather developing very well! I’m sure this is a fun day for our pilots.
Already prior to departure you could see them having fun!

Visit us on Instagram via your mobilephone to make sure you don’t miss anything:
https://www.instagram.com/bitterwasser_lodge/



alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt

alt




 
Guten Morgen! PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail


08.11.2017



Guten Morgen zusammen! Heute wird wieder ein toller Tag, um sich die wunderschöne Landschaft Namibias von oben anzusehen!
Die letzten Tage waren bereits großartig. Es sind schon tolle Flüge absolviert worden.

Ab heute legen wir los mit unseren täglichen Berichten. Es gibt also immer was neues zu entdecken!

Außerdem empfehlen wir euch unseren neuen Instagram account. Dort kann man immer die aktuellsten Infos und Fotos sehen.


https://www.instagram.com/bitterwasser_lodge/

Good morning everybody! Today will be another great day to fly above Namibias beautiful landscape.
The last days already have been great. Perfect flying conditions.

From today on we will provide you with daily news.

Do not miss our new Instagram account! It is a good way to get our latest news in realtime.


https://www.instagram.com/bitterwasser_lodge/


Update: Das Briefing ist soeben beendet worden. 1000km sind heute möglich!
Briefing is just over. 1000km should be possible today.





 
Die ersten Flieger sind aufgerüstet | First gliders assembled PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail



30.10.2017
Vergangenen Freitag sind alle Container bei uns eingetroffen. Wie schon geschrieben hat alles wunderbar geklappt. Alle Flieger haben die Reise unbeschadet überstanden.

Heute endlich konnten auch die ersten Flugzeuge aufgebaut werden. Wir können es kaum erwarten, dass es losgeht!


Last Friday all the containers arrived. As already said everything went well. All planes made it through the journey.

Today we finally could rig up some gliders. We are really looking forward to beginning the new season!



alt

alt

alt

alt




 
Die Zollformalitäten sind erledigt | The clearing formalities are done PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail

27.10.2017

Mittlerweile stehen alle Container in Bitterwasser, so dass die Zollbehörden sie heute Vormittag öffnen konnte. Alles lief reibunglos und erstaunlich schnell ab. Nichts scheint während der langen Reise beschädigt worden zu sein.
Bald schon werden die ersten Gäste da sein und die Saison kann endlich beginnen.

Standing meanwhile at Bitterwasser, the custom authorities could open all the containers this morning. Everything passed off very well and surprisingly quick. Seems nothing had been damaged during the long trip.
As the first guests are going to arrive soon, the season finally can start.


 
Das Schiff ist in Walvis Bay angekommen | The ship arrived at Walvis Bay PDF Print option in slimbox / lytebox? (info) E-mail


21.10.2017
In der kommenden Woche werden die Container dann in Bitterwasser sein.

The containers will be at Bitterwasser in course of the next week.

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Page 3 of 43